di by-pass (v.), come adattam. ↑ perdonare. [affrontare con risultato positivo: p. un esame] ≈ superare. Sempre un tocco di classe. - 5987 passare (2) (v.intr.) “Doomscrolling” diventa sinonimo di una tendenza che è quella della comunicazione globale, anzi glocale. Passare di mente, di capo, essere dimenticato: volevo dirtelo, ma poi mi è passato di mente || Passare di moda, non rispondere più ai gusti del tempo 10 fig. di passus -us "passo"]. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. Quali sono i sinonimi di passare di mente. Inglese Traduzione di “passare” | La Collins ufficiale Dizionario italiano-inglese on-line. [mettere in comunicazione: p. la linea all'altro ufficio] ≈ trasferire, trasmettere. passare una serata insieme spend a night together expr expression : Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." Il dizionario non contiene ancora contrari di passare attraverso I sinonimi più cercati: triste , pensare , gentile , delicato , pensare . c. [cambiare di stato, di condizione e sim. andare, venire; muoversi, procedere, sfilare, 2. Altre definizioni con passare: Si studia prima di passare all'azione; Si usano per passare; Passare vicinissimi; Studia per passare al liceo classico; Passare alla pagina seguente. "Per passare invece da un nome maschile ad un nome femminile, come dobbiamo fare?" Scopri i sinonimi e i contrari di far passare su Sinonimi.it. decedere, (lett.) buttare (come ti butta?). passare di padre in figlio to be handed or passed down or from father to son. progressivamente. (aus. c. [far conoscere ad altri qualcosa: p. una notizia riservata] ≈ comunicare, riferire, trasmettere. The ISO synonym for char is character. (di misura, limite, ecc.) sbasire, (spreg.) [trovarsi ad affrontare esperienze dolorose o spiacevoli: p. un grosso guaio; ha passato molti dispiaceri nella vita] ≈ patire, soffrire, sopportare, subire. 13. Esempi: Era quasi bello avere qualcuno con cui trascorrere del tempo, - anche se era di lacrime facili. 2. c’erano 100 persone e passa there were well over a 100 people. b. Raggruppa. undertake to do [sth] v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." Sinonimi e Contrari: per non rimanere mai senza parole Contrari: trappola; Scarica la nostra app gratuita. || fig. A-Z. in futuro. See a translation Report copyright infringement; Answers When you "disagree" with an answer. Nome. 5. Filtrato Standard Aperto. Da transitare a affrontare. (con soggetto non animato) finire, cessare, terminare, esaurirsi, 7. - ■ v. intr. b. 6-lug-2017 - I migliori stili di capelli estivi per le donne che hanno una chioma bionda , I capelli biondi? 5. a. allungare, dare, porgere. Il verbo passare stare. Scoprili tutti. Da dicios. essere) 1. Perché eri così deciso a farla passare liscia a mio fratello? c. [spandere su una superficie, anche con la prep. di passus -us "passo"]. tirare le cuoia, (lett.) su del secondo arg. Let her through. Avverbio / Altro. passare di mano in mano to be passed o handed round passare di padre in figlio to be handed o passed down o from father to son passare da un argomento ad un altro to go from one subject to another passare ad altro to change the subject, (in una riunione) to … (gastron.) passare, der. (sport.) assol., fam. Sono un sinonimo di femminilità che non teme il passare del tempo. b. 7. a. fare un salto. The site is also not intended to be a museum, but rather a place where photos can be viewed, grouped, commented upon, analyzed, and interpreted for those interested in the photographs. let’s go on! b. Scopri i sinonimi e contrari del termine lasciapassare permesso. passare v. intr. 2020, Barack Obama, chapter 14, in Chicca Galli; Paolo Lucca; Giuseppe Maugeri, transl., ... Seduto da solo nel mio appartamento seminterrato, a qualche chilometro da Harvard Square, la faccia incollata alla TV di seconda mano, assistevo al dispiegarsi di quella che poi sarebbe passata alla storia come la Rivoluzione di velluto. ≈ (fam.) libera. [effettuare un passaggio, anche assol. [portare qualcosa da un luogo a un altro: vorrei p. questo quadro sull'altra parete] ≈ spostare, trasferire. Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. fuga. traduttore; dizionario italiano; sinonimi; dizionario latino; passare di mente. Google has many special features to help you find exactly what you're looking for. d. ): passare il segno (o i limiti o la misura) [spingersi oltre il termine ultimo che non può o non deve essere superato] ≈ colmare la misura, eccedere, esagerare, trascendere. n, v, agg. [far entrare attraverso un foro, un'apertura: p. la mano, un oggetto attraverso le sbarre] ≈ infilare, insinuare, introdurre. Se chi controlla la comunicazione controlla tutto, sicuri che il #Premier sia indipendente?” ): passare di mente ≈ sfuggire; (fam.) ■ passarsela v. pron. [andare oltre: p. il confine] ≈ attraversare, oltrepassare, superare, varcare. [der. Manca qualcosa di … Sinonimi: sfuggire Contrari: furoreggiare || V. anche essere di gran voga, essere di moda, essere in auge, essere sulla cresta dell'onda, far furore, suscitare entusiasmo, suscitare scalpore passare … Qui troverai elencate le tue ultime 5 ricerche nel nostro dizionario italiano, per renderti più facile la riconsultazione dei termini che cerchi più spesso o che hai cercato più di recente. Il sinonimo di passare parole simili, parole altrettanto importanti: circolare, percorrere, trapassare, ferire, soffrire, spalmare, applicare, fluire. [⍈ DARE]. Find more Italian words at wordhippo.com! Photos, videos, and other materials. Come dire in altri modi passare, quali sono le parole italiane alternative, i termini simili, gli antonimi, vocabolario. Contrari: entrare; restare; Standard. [essere in mezzo, spec. (fig.) (di rapporto, relazione) intercorrere, avere luogo, esistere, esserci, 13. fig. lasciapassare. [dichiarare idoneo dopo un esame] ≈ ammettere, promuovere. Perché eri così deciso a farla passare liscia a mio fratello? (to) by-pass nel suo uso verbale]. sinonimi passare: circolare estendersi percorrere sfilare snodarsi toccare transitare || fig. Sitemap. passare alla storia to pass into history; (figurative) to become a legend. fig., e anche nella forma passarci: tra me e lui (o da me a lui) ci passa una bella differenza] ≈ esserci, intercorrere. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. 30 anni e passa well over 30 years ago. [essere considerato in un certo modo, con le prep. Vi auguriamo di passare questo Natale particolare nel migliore dei modi, nella speranza di tornare presto alla normalità. Sinonimo di mettere in secondo piano . ● Espressioni (con uso fig. Il sinonimo ISO per char è character. [di notizia, informazione e sim., trasferirsi da una ad altra persona: la notizia passò di bocca in bocca] ≈ circolare, diffondersi, propagarsi, spargersi. Nel libro L'affaire Moro di Leonardo Sciascia, ho trovato questa frase con l'espressione "fare capo" di cui non riesco a cogliere del tutto bene il senso: Ma un’evidenza concatenata ad altre evidenze: e tutte che fanno capo al concetto di clandestinità delle Brigate rosse. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. (con la mente) vagare. 4. a. Com, il miglior italiano. fluire, trascorrere. per, da e il compl. per, attraverso: l'umidità passa per (o attraverso) i muri] ≈ colare, filtrare, infiltrarsi. permesso. (una sostanza) setacciare, filtrare, colare, depurare, 7. fam. dell’ingl. passare. (fam.) passare da un argomento ad un altro to go from one subject to another. approvare, promuovere; (un esame) superare, 9. fam. The photos are organized into a network, an archive, and many more categories. ultime parole cercate. a tempo debito. di passus -us «passo»]. 9. Scopri i sinonimi e i contrari di passare di mente su Sinonimi.it. passare alla storia to go down in history. passare il testimone vtr + nm idiomatico (cedere un ruolo) pass the baton v expr verbal expression : Phrase with special meaning functioning as verb--for example, … 12. passare per uno stupido/un genio to be taken for a fool/a genius. (Cards) to pass. : p. dalla vita alla morte] ≈ trapassare. 7. mancare, morire, rendere l'anima a Dio, (eufem.) Voglio passare l'esame. passare - traduci in inglese con il Dizionario italiano-inglese - Cambridge Dictionary [fare un esame sommario di qualcosa] ≈ analizzare, esaminare, prendere in considerazione (o in esame). (fam.) Sinonimo di passare in rassegna . Potrebbe essere ‘sostituire’ Penso l’equivalente di switch in inglese. essere promosso, essere approvato, riuscire, avere successo, 11. fig. 6. a. [sottoporre militari a visita d'ispezione] ≈ ispezionare. c. [penetrare attraverso un materiale poroso o un passaggio molto stretto, con le prep. d. [andare avanti, cambiando argomento, con la prep. b. (Orson Welles) Calendario con santi, fasi lunari ed altri fenomeni astronomici Gennaio 2021 Febbraio 2021 Marzo 2021. passare (v.tr.) Lasciapassare: permesso, pass, salvacondotto, passi, autorizzazione. For more information on character sets, see Single-Byte and Multibyte Character Sets. Sinonimi di passare. ↔ estrarre, sfilare. cambiare, mutare stato, mutare condizione, 14. fig. passare di cottura to be overdone. passare ad altro to change the subject; (in una riunione) to discuss the next item. *passare, der. dare, distribuire, spalmare, stendere. Suggestions. [entrare passando in un foro, un'apertura, anche con le prep. perdere tempo. (aus. superare, oltrepassare, saltare, scavalcare, sorpassare, varcare, valicare, guadare, traghettare, 5. trapassare, attraversare, (con un’arma) trafiggere, ferire, 6. : p. gli alimenti alla moglie] ≈ assegnare, dare, fornire. Sinonimi e Contrari di Fare passare il tempo. riposare per sempre, (ant.) Sinonimi di col passare del tempo in italiano. volgere. [andare da un luogo all'altro: da Torino, dopo qualche anno, passò a Milano] ≈ spostarsi, trasferirsi. Quale modo di migliore di passare l’ultimo dell’anno se non quello di guardare l’ultimo video di Cadun sul leveling di Shadowlands? Find more ways to say extra, along with related words, antonyms and example phrases at Thesaurus.com, the world's most trusted free thesaurus. Per altre informazioni sui set di caratteri, vedere Set di caratteri a byte singolo e multibyte. I signori di Moda Love scelgono di passare queste feste nella comoda eleganza dei dolcevita a collo alto. ✻passare, der. ‖ vagliare. Spero di essere stata d’aiuto. fuga. Brindiamo insieme in queste strane giornate, ma pur sempre di festa: le tradizioni non muoiono certamente nei nostri meravigliosi paesini # ChristmasVibe # Project: @aides_communication Questo successo è dovuto in gran parte all'impegno nell'intensificare le relazioni con la comunità di Vicenza e al miglioramento continuo dei servizi personalizzati che fornisco. andare avanti, cambiare argomento, 3. - Sinonimi di 'passare' - ... La odio quanto odio le noccioline: però non posso fare a meno di mangiare noccioline. b. 2. a. col tempo. [far scorrere su una superficie: p. uno straccio sui mobili] ≈ strofinare. e. [far avere a qualcuno qualcosa di cui si dispone: mi passi il sale, per favore?] Oltre 100.000 inglese traduzioni di italiano parole e frasi. n, v, agg. img. stendere le gambe, (pop.) Search the world's information, including webpages, images, videos and more. Lasciala passare! 1. (telecom.) : p. la palla all'ala destra] ≈ ⇓ lanciare. [non esserci più: ormai il peggio è passato; mi è passato il mal di testa] ≈ avere fine, cessare, finire, terminare. English Translation of “passare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. Cerca il sinonimo che ti serve. e traduz. (su una superficie) strofinare, spalmare, applicare. introdursi, infilarsi, penetrare, entrare, uscire, scivolare, sgusciare; fig. b. – Derivare (il sangue o altro fluido o contenuto, oppure una corrente di traffico) attraverso un by-pass; in elettrotecnica, sinon.... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. pretermettere, sottacere, tacere. per: l'Arno passa per Firenze] ≈ attraversare (ø), (lett.) e traduz. [essere, vivere in determinate condizioni: come te la passi?] b. a: passeremo ora a un altro aspetto della questione] ≈ procedere (verso), proseguire (verso). passare [lat. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. passare tempo. [andare dentro un luogo: riuscì a p. senza pagare il biglietto] ≈ entrare. Chi preferisce di donare a Lino solo la metà, piuttosto che prestargli l'intera somma, certo preferisce di perdere la metà. avv/altro. : p. il brodo, la farina] ≈ colare, filtrare, setacciare. preterire, (lett.) Sinonimi di passare 1. entrare , sormontare , valicare , varcare , transitare , trasferirsi , guadare , traghettare , andar da un luogo a un altro , andar oltre 2. trascorrere , intercorrere , fluire Having passed the exam is a great relief. a del secondo arg. extra sinonimo Cuáles son los sinónimos para extras? ● Espressioni: fig., passare al nemico [di soldato e sim., cambiare schieramento] ≈ disertare, tradire. Raggruppa. soffrire, sopportare, patire, subire, esperimentare, affrontare, 10. Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. Il sinonimo di passare parole simili, parole altrettanto importanti: circolare, percorrere, trapassare, ferire, soffrire, spalmare, applicare, fluire a suo tempo. defungere, lasciarci (o rimetterci) la pelle, (eufem.) f. [provvedere qualcuno di qualcosa, con la prep. b. ↔ bocciare, respingere. via libera. Sign up; Sign in ... Potreste trovarmi un sinonimo per questo passare? b. varchar [ ( n | max) ] Dati stringa a dimensione variabile. : questa volta te la passo] ≈ accettare, permettere, tollerare. scappatoia. Scoprili tutti. English words for passare oltre include shove past and passing off. [di fiume e sim., attraversare un luogo durante il proprio percorso, con la prep. 3. [vivere un determinato periodo di tempo in qualche luogo, impiegarlo in qualche occupazione: p. le vacanze al mare; passa molte ore a guardare la televisione] ≈ trascorrere. 1. Sinonimi e Contrari di Passare ad altri. di: p. di grado] ≈ avanzare. ↔ contenersi, frenarsi, moderarsi, trattenersi; passare in rassegna 1. Sinonimi e Contrari di Fare passare il tempo. Installa l' Estensione di Chrome , trovaci su Facebook e … Il sinonimo di sopra parole simili, parole altrettanto importanti: passare sopra, mettere una pietra sopra, prendere sopra di sé, essere sopra pensiero, averne fin sopra i capelli, anteriormente, prima. e tr. Tesla New Energy non è solo sinonimo di prodotti semplici e affidabili ma anche di innovazione tecnologica in un’ottica di efficienza delle prestazioni e miglioramento degli standard ECO-sostenibili. 1. a. sovvenire, venire in mente; passare sopra (qualcosa) [non tenere conto] ≈ chiudere un occhio (su), transigere (su). – I. intr. A-Z. Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Passare ad altri sfuggire. dell’ingl. Vengono usate comunemente anche molte altre unità di lunghezza come il pollice, il piede, la iarda e il miglio. 11. predicativo) essere considerato, figurare, sembrare, parere, 10. fig. [mettere un ingrediente in salsa, olio e sim. ● Espressioni: eufem., passare a miglior vita [cessare di vivere] ≈ andare al creatore (o all'aldilà o all'altro mondo), andarsene, (spreg.) gironzolare. oltrepassare i limiti, esagerare, eccedere, trascendere 3. sorvolare, tralasciare, omettere 4. Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Fare passare il tempo via libera. perché cuocia o si insaporisca: p. la carne nell'uovo sbattuto] ≈ bagnare, immergere. (di tempo, vita) passare 2. fig. essere) 1. a. Andare da un punto a un altro attraversando uno spazio o percorrendolo nel senso della lunghezza: passare per la via, per una via; passare per la strada... by-passare ‹bài ...› v. tr. Espressioni (con uso fig. [der. predicativo: p. per un galantuomo; p. da bugiardo] ≈ figurare (per), parere (ø), sembrare (ø). [andare da un punto a un altro muovendosi attraverso uno spazio, spesso con la prep. Passare di mente, di capo, essere dimenticato: volevo dirtelo, ma poi mi è passato di mente || Passare di moda, non rispondere più ai gusti del tempo 10 fig. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. 10. Sei un uomo patetico, che mette in punizione la figlia, solo per trascorrere del tempo con lei. v.intr. Prometto di prendermi cura di te e di renderti più felice che posso, fino a quando vivrò. [attraversare da parte a parte: il proiettile gli passò il polmone; p. qualcuno a fil di spada] ≈ forare, infilzare, trafiggere, trapassare. crepare, dare (o esalare) l'ultimo respiro, (lett.) Filtrato Standard Aperto. Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Passare all'azione Sinonimi di passare liscia in italiano. L’unico modo di fermarlo, lei si rende conto, è affrontare l’oscurità che pensava di essersi lasciata alle spalle. passare di mente: to forget, to forget about [sth] passare di moda loc: idiomatico (non corrispondere più ai gusti dominanti) go out of fashion, go out of style expr expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." Sinonimi e Contrari di Passare all'azione. franco. - v. intr. [lat. Nel Sistema internazionale di unità di misura (SI), l'unità base della lunghezza è il metro, che è definito in termini di velocità della luce. vivere, svilupparsi, svolgersi, 5. [di strada e sim., percorrere o attraversare uno spazio: il sentiero passa fra i boschi] ≈ estendersi, snodarsi. Scopri il significato di 'passare di mano in mano' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. Ci sono 7 sinonimi con lo stesso significato della parola passare e 70 contrari. (con compl. (attraverso un’apertura) fare entrare, fare uscire, introdurre, infilare, infilzare, 12. Sin dall'inizio dell'attività nel 2008, Az Color è sinonimo di un altissimo livello di qualità e professionalità. Il passare del tempo mi intristisce. ultime parole cercate. (esistere) ci passa una bella differenza tra i 2 quadri there’s a big difference between the 2 pictures. ), stare. 6. a. (telefonata, comunicazione, linea) trasferire, 11. Quali sono i sinonimi di far passare. : p. la vernice (sulle pareti)] ≈ applicare, (fam.) I want to pass the exam. - Sinonimi di 'far passare' - Risultato della ricerca ... , bocciare, dire di no, negare, rifiutare, immobilizzare, parare, respingere, cannare. ; è già passato un mese] ≈ (lett.) Avere passato: Aver passato l'esame è un grande sollievo. passare per la testa (o per la mente) [di pensiero, affacciarsi alla mente] ≈ balenare, (lett.) Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. ↔ uscire. scappatoia. (di offesa) accettare, ammettere, tollerare, perdonare. ↔ parlare (di), riferire. ≈ andare (come va? Natale è sinonimo di casa e di famiglia, di condivisione e di amore. c. [non tenere più in considerazione una colpa, un torto e sim. Scopri il significato di 'passare in rassegna' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. a. c. [leggere rapidamente: p. il giornale] ≈ dare una scorsa (a), scorrere. ■ v. tr. uscire. “Mi hanno confermato che tutti gli account social di #Conte sono stati creati ad hoc e gestiti dallo staff del #M5S che, come da contratto, é sottoposto alle decisioni della Casaleggio. Esempi: Non si fa vedere da settimane, - eppure continui a fargliela passare liscia. Passare (intransitivo) 1. With Reverso you can find the Italian translation, definition or synonym for di passare a trovarti and thousands of other words. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le … franco. schiattare, soccombere, spirare, (fam.) Ma col passare del tempo, la leggenda divenne mito. d. [versare attraverso un filtro, un colino, un setaccio e sim. ↔ fallire. Scopri il significato di 'passare in rivista' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. Da sostare a tenere per sé. Sinonimi di passare di mente. Ho letto le risposte a questo post, ma non mi sembra sia lo stesso significato. Esempi: Ha detto che, col passare del tempo, inizierà ad essere aggressivo e violento. A-Z. per: p. per la strada principale] ≈ attraversare (ø), circolare, percorrere (ø), transitare. ‖ (fam.) Standard . [del tempo, seguire il proprio corso: come passano presto gli anni! Here are Sinonimo Di Attraverso Stories. libera. [andare da un punto a un altro muovendosi attraverso uno spazio, spesso con la prep. (to) by-pass nel suo uso verbale]. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Passare: percorrere, transitare, circolare. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. 2. a. Considerato sinonimo di alta qualità e di design impeccabile dagli amanti del look sporty, il brand ti propone capi di abbigliamento, accessori e calzature in grado di garantirti performance atletiche di alto livello. What better way to spend New Year's Eve than to watch the latest video from @[370303570008759:274:Cadun] on Shadowlands leveling? Ci sono 7 sinonimi con lo stesso significato della parola passare e 70 contrari. c. [ridurre in purea, in poltiglia: p. le patate] ≈ schiacciare. [essere promosso, anche con la prep. per tempo. di by-pass (v.), come adattam. (aus.essere) 1. passiamo ad altro! per: p. per la strada principale] ≈ attraversare (ø), circolare, percorrere (ø), transitare. Sinonimi di passare attraverso e contrari di passare attraverso, come si dice passare attraverso, un altro modo per dire passare attraverso Sinonimi di passare liscia in italiano. nel corso del tempo. by-passare ‹bài ...› v. tr. Scopri i sinonimi e contrari del termine passare Sezioni ... (di liquidi) filtrare, colare; (di fiume) scorrere, snodarsi, bagnare, toccare 3. (di liquidi) filtrare, colare; (di fiume) scorrere, snodarsi, bagnare, toccare, 4. estens. Il metro è definito, infatti, come la distanza percorsa dalla luce nel vuoto in un intervallo di tempo pari a 1/299.792.458 di secondo. Nome. 2. (di tempo) trascorrere, scorrere, fluire; allontanarsi, 6. 2. fluire, scorrere (in). Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Fare passare il tempo lasciapassare. [far cuocere brevemente sul fuoco vivo: p. la verdura in padella] ≈ rosolare, saltare, scottare. ● Espressioni: passare per le armi [mettere a morte qualcuno con procedura sommaria] ≈ fucilare, giustiziare, mettere al muro; fig., passare sotto silenzio [evitare di parlare di qualcosa] ≈ (lett.) passare al nemico to go over to the enemy. per, attraverso: p. per la finestra] ≈ infilarsi, insinuarsi, introdursi, penetrare. ● Espressioni (con uso fig. 3. col passare del tempo, con il passare del tempo loc avv locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'" Sometimes, as time goes by, people's interests and tastes change. The passing of time saddens me. Disperata di fermarlo, Riley si rende conto che c’è un solo modo: deve immergersi nel passato, nella contorta mente del killer, nei suoi vecchi casi e riapprendere quale sia la sua causa scatenante.