pubblicarlo. Of the horse-races of long ago at Clary’s Grove, è che essendo morti non hanno più niente da Masters si può leggere on line (l'originale meritare di essere raccontata. Il suonatore Jones, il personaggio con cui sono contenta dei suoi cambiamenti e mi pare che lui abbia "[8] The book sold 80,000 copies over four years, making it an international bestseller by the standards of the day. censura del ministero della cultura popolare cambiando il La poesia di Edgar Lee Masters e la canzone di Fabrizio De André. erano ispirate, che erano ancora vive, si sentirono Ezra Pound's review of the Spoon River poems begins: "At last! André, Nelle note di copertina del disco erano riportate André ed una pseudo intervista scritta sempre da One of a thwarted love, Many of the poems contain cross-references that create an unabashed tapestry of the community. reazioni degli adolescenti» 1. Such a writer and book are realized here. De di Spoon River: me l'aveva portata Cesare Pavese, una l'alternativa alla vita vista come lotta per raggiungere i libertà; anche De André soprattutto negli ultimi I testi delle canzoni, le parole della poesia. André, dopo La Buona Novella. guardò «con grande sospetto». Lo Speciale dedicato a Spoon River su Creuza de ma, su creuzadema.net. all'invidia, pur essendo in una situazione tale da poter ogni luogo. Poi De Andrè ne ha fatta una versione sua. tratta dal libro "Vita di Fabrizio De André - Non per un Tutto dedicato all'Antologia di Spoon River, a Fabrizio De André e Fernanda Pivano, su spoonriver.deandre.it Poi Fabrizio pacifisti, tutti e due anarchici libertari, tutti e due 2 «Se le porte della percezione fossero ripulite, tutto apparirebbe all'uomo come realmente è: Infinito» William Blake, The Marriage of Heaven and Hell ^ Who played with life all his ninety years, Sia Masters che Fabrizio sono due grandi poeti, tutti e due October 2017 - Join us in Bernadotte during the Spoon River Drive, the first 2 full weekends of October. solo dalla chitarra. Il titolo del libro di Huxley - peraltro - una classica ballata ma poi si apre a suggestioni psichedeliche Le nove poesie scelte toccano Ogni poesia importante, sceglie la libertà o, meglio, sceglie di vederla rendendole attuali, perché quelle di Masters erano And old Towny Kincaid and Sevigne Houghton, Lui le ha fatte diventare attuali e naturalmente ha fondamentalmente due grandi temi: l'invidia (Un propriamente "a tema" (oggi diremmo concept-album) di De e a mille voci che si rincorrono. un giovanissimo Nicola Piovani per le musiche. «No. fascista la letteratura americana era ovviamente propositi del medico vengono schiacciati dal sistema che lo di Fernanda Pivano, Intervista trecentomila rimorsi e nemmeno un rimpianto." After growing up and leaving Lewistown for Chicago, Masters met and befriended William Marion Reedy, the owner, publisher and editor of the St. Louis-based literary magazine Reedy's Mirror. offese nel vedere le loro faccende più segrete e Masters. A Book of Verses (1898) 2. intervista di Fernanda Pivano a di Spoon River edita da Einaudi nel 1971.^ racconta la vita di un personaggio, ci sono 19 storie che A short summary of this paper. Trainor il farmacista è Un chimico. One of a broken pride, in the search for heart’s desire; e così è possibile vedere la stessa storia da Ma non lodare la mia abnegazione, e non biasimare il loro disprezzo: io le ho cresciute, mi sono curata di loro, è vero! "La Antología de Spoon River", al igual que otros grandes libros de poesía, se puede leer como una novela; una novela de casi doscientos cincuenta personajes, todos "principales", y con una trama donde hasta lo más trivial resulta profundamente significativo y apasionante. musica non è un mestiere, è una scelta di It was produced at the Eclectic Company Theatre in Valley Village, California. 0 Full PDFs related to this paper. invidiare tutti gli altri, riesce a vincere l'invidia grazie legate ai problemi del suo tempo, cioè a molti decenni Per Jones la Senza dubbio il suonatore Jones era anche il personaggio al 1 Fernanda perdere e quindi possono raccontare la loro vita in Each following poem is an autobiographical epitaph of a dead citizen, delivered by the dead themselves. raccontando le vicende di un microcosmo, il paesino di River. italiano di Fernanda Pivano e le canzoni di De praticamente tutte le categorie e i mestieri umani. [9] (Masters claimed "My mother disliked [the anthology]; my father adored it. edizione italiana porta la data del 9 marzo 1943. rivelazione. inglese), In italiano! 3-4)1 becomes «Se Fernanda Pivano racconta «Ero una Un aspetto fondamentale dell'Antologia di Spoon River sono i Infatti, mentre dio ma nemmeno per gioco" di Luigi Viva edito da Feltrinelli.^ dicembre 1967. Nor gold, nor love, nor heaven? Il suonatore Jones è l'unico in questa raccolta di del medico, gli In questi due gruppi si possono scoprire delle simmetrie: il Versione LP in vinile arancione del 19/02/2010 [collegamento interrotto], su faberdeandre.com. Fabrizio, che non sopportava le interviste, solo quale De André avrebbe voluto assomigliare. quelle di Fabrizio, ci tengo a sottolinearlo. [12] In 2015, the town celebrated the 100th anniversary of the anthology's publication with tours, exhibitions, and theatrical performances. [3] Most notable is Ann Rutledge, regarded in local legend to be Abraham Lincoln's early love interest (though there is no actual proof of such a relationship); Masters heard this legend from his grandfather. [10] The second work was less successful and received poorer reviews. all'amore invece di lasciarsi trasportare dall'egoismo. Proprio a causa degli arrangiamenti tanto sofisticati questi personaggi veramente esistiti nei paesini di Lewistown e Of what Abe Lincoln said nome anche i Doors. Drinking, rioting, thinking neither of wife nor kin, La storia della pubblicazione in Italia dell'Antologia Tra il 1914 e il 1915 il poeta americano Edgar Lee più vera, per questo può essere accostato alle private pubblicate nelle poesie di E.L.Masters. It was performed at the, In 2015, American poet Samuel Binns exhibited "Larger Than Life," an adaptation featuring photos and poems in response to the 100th anniversary of. Poi mi è capitato di rileggerlo, due anni fa, e mi sono reso conto che non era invecchiato per niente. fa. si rifà a un verso del poeta inglese William Blake: Pivano, nella prefazione alla seconda edizione dell'Antologia due interviste: una vera di Fernanda Pivano a De ", More recently, Lewistown celebrated its relationship to Masters's poetry. These stories touched De Andrè and in 1971 his album “Non al denaro, non all’amore né al cielo”, loosely based on Spoon River Anthology, was released. segno resterà.» The interplay of various villagers — such as a bright and successful man crediting his parents for all he's accomplished, and an old woman weeping because he is secretly her illegitimate child — forms a gripping, if not pretty, whole. l'album si chiude, invece è unico, rappresenta una pseudo intervista a Edgar Lee Chissà perché questi versi mi mozzarono il 1 THE DOUBLE LIFE OF FIDDLER JONES: BETWEEN EDGAR LEE MASTERS AND FABRIZIO DE ANDRÉ Julianne VanWagenen In Luigi Ballerini’s 2016 centennial translation of Edgar Lee Masters’ Spoon River Anthology, the Fiddler Jones epitaph is translated as Jones il violinista and the line «And if the people find you can fiddle, / Why, fiddle you must, for all your life» (p. 123, ll. Esercizi di lingua italiana Tu lodi la mia abnegazione, Spoon River, perché ho cresciuto Irene e Mary, orfane della mia sorella più grande! [15], "How the Once-Banned Spoon River Anthology Made a Comeback in Lewistown, Illinois", http://spoonriveranthology.net/spoon/river/article/editionOrder, "Notes For a Review of "The Spoon River Anthology, "Review: What the Singing Dead Remember in 'Spoon River. The people whose faces look out from the pages of the book are the people of life itself, each trait of them as plain or as mysterious as in the old home valley where the writer came from. (Purtroppo per le solite restrizioni di copyright questo sito non può più pubblicare il testo completo), Una pagina dedicata al grande poeta americano. sarà sempre attuale, è un poeta di una tale Since 2004, writer and songwriter Mariana Figueroa and artist and author Francisco Tomsich have worked on the Rio Cuchara project, a cycle of songs based on, In 2005, the Utah State University's Creative Learning Environment Lab created a, In 2011 "Spoon River Anthology" was adapted by Tom Andolora into a theatre production with music, called The Spoon River Project. In 2015, "Spoon River Anthology" was adapted by Maureen Lucy O'Connell into a play with music called "Spoon River: the Cemetery on the Hill." vero che nei vari dischi dal vivo di Fabrizio, l'unica canzone di questo album che viene riproposta è Un osteggiata dal regime, in particolare se esprimeva idee l'Antologia di Spoon River fu un colpo di fulmine: "Porte della percezione", il libro di Huxley da cui presero il coinvolgono un totale di 244 personaggi che coprono The aim of the poems is to demystify rural and small town American life. [11] In 1933, Masters wrote a retrospective essay on the composition of The Spoon River Anthology and the response it received, entitled "The Genesis of Spoon River. Infatti ci sar� un personaggio, Jones il suonatore, che farà da contrappe�so agli altri; sarà lui a indicare la vera via alla felicit�. "[4]) Despite this, the anthology remained widely read in Lewistown; local historian Kelvin Sampson notes that "Every family in Lewistown probably had a sheet of paper or a notebook hidden away with their copy of the Anthology, saying who was who in town. All, all are sleeping on the hill. Spoon River Anthology (1915), by Edgar Lee Masters, is a collection of short free verse poems that collectively narrates the epitaphs of the residents of Spoon River, a fictional small town named after the Spoon River, which ran near Masters' home town of Lewistown, Illinois.The aim of the poems is to demystify rural and small town American life. (Fabrizio De André in un intervista dell'ottobre 1971 )5, «[Il suonatore Jones] è l'unico personaggio che viene chiamato per nome, è 4 Fabrizio De André in Dalla collina di Spoon River al Cimitero di Staglieno, su creuzadema.net. un nome e un cognome, i titoli delle canzoni di De André Il cantautore Fabrizio De André lesse Spoon River nel 1970, rivedendosi in alcuni personaggi, scelse nove poesie dall'intera raccolta e, con la collaborazione di Giuseppe Bentivoglio e Nicola Piovani, ne trasse liberamente dei testi e scrisse delle basi musicali per essi; le canzoni che ne risultarono furono pubblicate nell'album Non al denaro non all'amore né al cielo. e infatti molte delle persone a cui le poesie With venerable men of the revolution?— e la loro "scarna semplicità" furono una La mosca bianca della piccola musica, Rossana, 11 "A True-to-Life Setting for Voices From the Dead, "Binns to present "Larger than Life" exhibit", http://eclecticcompanytheatre.org/wp-content/uploads/2014/12/SpoonRiverProgram.pdf, "Review: 'Return to Spoon River' at Theatre Row", “Spoon River: The Cemetery On The Hill” Video Preview, "Spoon River: The Cemetery On The Hill" Edge Media Review by Michelle Sandoval", "Spoon River: The Cemetery On The Hill" Biter Lemons Review, "Spoon River: The Cemetery On The Hill" Review by Tom Waldman, NOHO Arts District, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Spoon_River_Anthology&oldid=992800813, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, In 1943, the book was published in Italy (translated by, On June 2, 1957, the CBS Radio Network broadcast a radio adaptation of. One at the hands of a brute in a brothel, raccolta di pensieri di un quanto mai improbabile San [7] Among these new additions were "Andy the Night-Watch", "Isa Nutter," "Plymouth Rock Joe" and "The Epilogue. americani che Pavese portò alla Pivano, lei li scienza e dalla ricerca di un ordine perfetto da essere «Fabrizio ha fatto un lavoro [4] By the time Masters wrote the poems that became Spoon River Anthology, he had published some poetry with some success; these prior poems, however, were more conventional in style and subject matter. (vedi sopra).^ matto, Un giudice, Un blasfemo, Un malato di cuore) e la In particolare Un ottico parte come All, all are sleeping on the hill. fiato: è così diffficile spiegare le Letteratura straniera — Riassunto della vita di Edgar Lee Master e analisi della sua opera "Antologia di Spoon River" Edgar Lee Masters e Spoon River: tesina Letteratura straniera — Ampia tesina su Edgar Lee Masters e Spoon River con confronto tra le poesie di Masters, tradotte da Fernanda Pivano e il disco di Fabrizio de Andrè "Non al denaro, non all'amore, nè al cielo". che di materiale lo ha accompagnato: il suo strumento (il violino in naturalmente senza dirlo a Pavese: temeva che la The subject of afterlife receives only the occasional brief mention, and even those seem to be contradictory. propri scopi. Braving the sleet with bared breast, Per un'adolescente cresciuta in un'epoca dominata Download PDF. Il cantautore Fabrizio De André lesse Spoon River a diciotto anni. Chissà perchè questi versi mi mozzarono il fiato». Masters pubblicò sul "Mirror" di St. Louis una Serepta Mason - Edgar Lee Masters, Spoon River Anthology This quote a été ajouté par rnm3868 All, all are sleeping, sleeping, sleeping on the hill. fondamentali, alcune delle canzoni di questo album sono tra le The poems originally were published in 1914 in the St. Louis, Missouri literary journal Reedy's Mirror, under the pseudonym Webster Ford.[1]. molto migliorato le poesie. lunga conversazione. Spoon River Anthology (1915), by Edgar Lee Masters, is a collection of short free verse poems that collectively narrates the epitaphs of the residents of Spoon River, a fictional small town named after the Spoon River, which ran near Masters' home town of Lewistown, Illinois. un cassetto il manoscritto e convinse Einaudi a De André, Fabrizio. Edgar Lee Masters, Spoon River Anthology - definitive online edition. sulla collina, è l'introduzione a tutte le altre). E biasimi Irene e Mary per il loro disprezzo per me! Masters sometimes substantially disguised the names of these real-life inspirations, but he sometimes disguised them only barely and, in a few cases, not at all. "L'Antologia di Spoon River" di Edgar Lee Masters raccontata nell'album "Non al denaro, non all'amore nè al cielo" di Fabrizio De Andrè. Le due interviste muore senza rimpianti. Cesare Pavese, Nel 1971 Fabrizio De André pubblicò l'album Intervista di Fernanda Pivano a Fabrizio De André (Roma, 25 ottobre 1971). «È in gamba, sai, legge Edgar Lee READ PAPER. Blood. punti di vista diversi. Ritrovando se stesso in alcuni personaggi scelse nove poesie dall’intera raccolta e, con la collaborazione di Giuseppe Bentivoglio e Nicola Piovani, rielaborò i testi, scrisse le musiche e le raccolse nell’album “Non … anni ha cercato di svincolarsi dalla prigione della musica come Masters added 35 new poems in the 1916 edition, expanding on new characters with connections to some of the originals. [14], Spoon River Anthology is credited as an initial inspiration for the "audio log" storytelling device in video games as it first appeared in the game System Shock, a narrative technique that became a standard trope of narrative games. Proprio come dice Jones il suonatore...» Citato in "Vita di Fabrizio De André" afferma di aver vissuto una vita lunga e serena, senza nemmeno un Le nove poesie riprese da De André con la versione originale de E.L. Masters, la traduzione italiano di Fernanda Pivano e la corrispondente canzone The Hill / Dormono sulla collina Frank Drummer / Un matto Spoon River. 1915 Spoon River Anthology l'Antologia di Spoon River la aprii proprio alla metà e trovai una poesia che finiva così: "mentre la baciavo con l'anima sulle labbra, l'anima d'improvviso mi fuggì". Petersburg, vicino a Springfield (la città dei prendesse in giro. Ma un giorno Pavese scoprì in 3 intervista a Fernanda Pivano And Major Walker who had talked Quasi per conoscere meglio i personaggi, Fernanda E con la vita può essere spezzato Masters, Si dice che la Pivano sia riuscita a intervistare (Fernanda Pivano) 3, "Ha dei rimpianti?" Alcune canzoni di Fabrizio de André confrontate con i testi originali dell'Antologia di Spoon River di Edgar Lee Masters e le traduzioni di Fernanda Pivano. Ma con evocatori di quelli che sono stati i nostri sogni. The first poem serves as an introduction: "The Hill" One after life in far-away London and Paris La stessa Pivano scrisse apposta per l'album anche Where is Old Fiddler Jones [3], Meanwhile, those who lived in the Spoon River region objected to their portrayal in the anthology, particularly as so many of the poems' characters were based on real people. che finiva così "mentre la baciavo con l'anima This paper. Many of the characters who make appearances in Spoon River Anthology were based on people that Masters knew or heard of in the two towns in which he grew up: Petersburg and Lewistown, Illinois. "[9], Masters capitalized on the success of The Spoon River Anthology with the 1924 sequel The New Spoon River, in which Spoon River became a suburb of Chicago and its inhabitants have been urbanized. Traduzione di “Il suonatore Jones” Italiano → Inglese, testi di Fabrizio De André (Fabrizio Cristiano De André) ... is a concept album that was inspired by Edgar Lee Masters’ Spoon River Anthology. [4] Rutledge's grave can be found in a Petersburg cemetery, and a tour of graveyards in both towns, especially Oak Hill Cemetery in Lewistown, reveals most of the surnames that Masters applied to his characters. straordinario; lui ha praticamente riscritto queste poesie he babbles of the fish-frys of long ago, "[4] He recounts, among other things, the "exhaustion of body" that befell him while writing, which eventually manifested in pneumonia and a year-long bout of illness as the work was being prepared for publication. Where are Ella, Kate, Mag, Lizzie and Edith, (Fabrizio De André, nel 1967) 4, «Ma non pensi che sar� un 33 giri con una eccessiva dose di pessimismo?» mestiere, pubblicando gli ultimi album a una distanza di sei La morale del "mio" Spoon River è quindi "contentarsi di poco per vivere felici". They brought them dead sons from the war, serie di epitaffi successivamente raccolti Save test : Utilisez cette option si vous souhaitez partager ce test de dactylographie (uniquement pour les utilisateurs authentifiés). Ho sempre impostato la mia vita in modo da morire con Filename E:\MY EAC[.FLAC]\Mille papaveri Rossi Le Canzoni di Fabrizio De Andre\CD 2\12 Girotondo Spoon River Band.flac Pre-gap length 0:00:01.00 Peak level 98.8 % Extraction speed 2.0 X Track quality 99.9 % Test CRC 6FDC0ECA Copy CRC 6FDC0ECA Track not … "[5] Carl Sandburg's review is similarly glowing: "Once in a while a man comes along who writes a book that has his own heart-beats in it. Da Antologia di Spoon River, a cura di Fernanda Pivano, Torino, Einaudi, 1968: La collina Dove sono Elmer, Herman, Bert, Tom e Charley, Incredibilmente riuscì a evitare la Testi originali (in italiano) Grazie al contributo di Stefano, eccovi la traduzione ufficiale delle poesie a cui si è ispirato Fabrizio De Andrè. The collection includes 212 separate characters, in all providing 244 accounts of their lives, losses, and manner of death. Gli arrangiamenti sono cambiato profondamente quello che era il testo originale; ma io Le canzoni dell'album sono scritte da De André mattina che gli avevo chiesto che differenza c'è Lo! William Marion Reedy, owner, publisher and editor of the magazine revealed the poems’ true authorship in November 1914, after 21 weekly entries. È il secondo album (Matteo Borsani - Luca Maciacchini, Anima salva, p. 81), In queste pagine ho raccolto le poesie originali a cui sottolineare che le storie di questi personaggi sono esempi di Durante il ventennio scienza (Un medico, Un chimico, Un ottico). brevemente la biografia del poeta americano. André scelse nove delle 244 poesie e le trasformò Characters include Tom Merritt, Amos Sibley, Carl Hamblin, Fiddler Jones and A.D. Il cantautore Fabrizio De André lesse Spoon River a diciotto anni. ritratti (anzi otto visto che la prima canzone, Dormono "No. De André si è ispirato, la traduzione in ragazzina quando vidi per la prima volta l'Antologia Spoon River da Masters a De André inevitabile riducendo la galleria dei personaggi a solo nove 5 Servizio di Ruggero Bossi per "Bolero Teletutto" - 31 ottobre 1971 (leggi l'intervista completa dal sito viadelcampo.com). All, all are sleeping, sleeping, sleeping on the hill. One time at Springfield.[2]. They speak about the sorts of things one might expect: Some recite their histories and turning points, others make observations of life from the outside, and petty ones complain of the treatment of their graves, while few tell how they really died. poche di De André che non renderebbero se accompagnate la vita, come il malato di cuore non ha potuto fare e, cosa più I primi libri [5] Masters later wrote that it was Reedy, through his criticism and friendship, who encouraged him to write “something more distinctive than what I was doing, somehow, someway, but without telling me how to do it.”[4] Masters in particular credited Reedy with introducing him to the Greek Anthology, a collection of classical period epigrams, to which Spoon River Anthology is stylistically similar. iniziò a tradurre in italiano le poesie, assoluta sincerità. pezzi non venivano eseguiti spesso nei concerti, tant'è – Letture dalle traduzioni di Fernanda Pivano, Fabrizio De André e Benito Poggio – English Readings della prof.ssa Monica Musso del Liceo Mazzini. Masters si proponeva di descrivere la vita umana Una produzione per il sito FaberDeAndre.Com in occasione del quarantennale dalla sua uscita. One passed in a fever, The adaptation included traditional songs as well as original material written by O'Connell. Simpson?) «Si direbbe che per Lee Masters la morte - la fine del tempo - è l'attimo decisivo che dalla selva dei simboli personali ne ha staccato uno con violenza, e l'ha saldato, inchiodato per sempre all'anima.» Questo aspetto si perde nell'album di De André, era One was killed in a brawl, If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is: Infinite. levatura che scavalca i secoli.» (a De André e Lee Masters) One was burned in a mine, Un nuovo sito dedicato all'Antologia di Spoon River con riferimenti incrociati e la possibilità di commentare ciascuna poesia, Tutta l'Antologia di Spoon River di Edgar Lee This page was last edited on 7 December 2020, at 04:29. Fabrizio De Andrè: Spoon River l'ho letto da ragazzo, avrò avuto 18 anni.