I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. oltrepassare i limiti, esagerare, eccedere, trascendere 3. sorvolare, tralasciare, omettere 4. scappatoia. Google has many special features to help you find exactly what you're looking for. d. [effettuare un passaggio, anche assol. “Doomscrolling” diventa sinonimo di una tendenza che è quella della comunicazione globale, anzi glocale. Sempre un tocco di classe. : p. la palla all'ala destra] ≈ ⇓ lanciare. [attraversare da parte a parte: il proiettile gli passò il polmone; p. qualcuno a fil di spada] ≈ forare, infilzare, trafiggere, trapassare. ≈ andare (come va? - 2530 Cerca il sinonimo che ti serve. For more information on character sets, see Single-Byte and Multibyte Character Sets. [far scorrere su una superficie: p. uno straccio sui mobili] ≈ strofinare. ↔ bocciare, respingere. (telecom.) (aus.essere) 1. Sinonimo di passare in rassegna . [der. per, attraverso: p. per la finestra] ≈ infilarsi, insinuarsi, introdursi, penetrare. b. Nel Sistema internazionale di unità di misura (SI), l'unità base della lunghezza è il metro, che è definito in termini di velocità della luce. ● Espressioni: fig., passare al nemico [di soldato e sim., cambiare schieramento] ≈ disertare, tradire. Perché eri così deciso a farla passare liscia a mio fratello? ), stare. (gastron.) Sinonimi di col passare del tempo in italiano. b. [entrare passando in un foro, un'apertura, anche con le prep. (con compl. b. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. passare il testimone vtr + nm idiomatico (cedere un ruolo) pass the baton v expr verbal expression : Phrase with special meaning functioning as verb--for example, … passare al nemico to go over to the enemy. ↔ fallire. *passare, der. [essere considerato in un certo modo, con le prep. dare, distribuire, spalmare, stendere. Lasciala passare! [mettere in comunicazione: p. la linea all'altro ufficio] ≈ trasferire, trasmettere. Quali sono i sinonimi di far passare. (di tempo, vita) passare 2. fig. sovvenire, venire in mente; passare sopra (qualcosa) [non tenere conto] ≈ chiudere un occhio (su), transigere (su). passare da un argomento ad un altro to go from one subject to another. stendere le gambe, (pop.) passare di padre in figlio to be handed or passed down or from father to son. : questa volta te la passo] ≈ accettare, permettere, tollerare. Il metro è definito, infatti, come la distanza percorsa dalla luce nel vuoto in un intervallo di tempo pari a 1/299.792.458 di secondo. || fig. ↔ uscire. perdere tempo. stare. n, v, agg. Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Fare passare il tempo Passare: percorrere, transitare, circolare. ultime parole cercate. avv/altro. franco. Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Fare passare il tempo Il sinonimo ISO per char è character. Esempi: Era quasi bello avere qualcuno con cui trascorrere del tempo, - anche se era di lacrime facili. by-passare ‹bài ...› v. tr. 30 anni e passa well over 30 years ago. [andare dentro un luogo: riuscì a p. senza pagare il biglietto] ≈ entrare. superare, oltrepassare, saltare, scavalcare, sorpassare, varcare, valicare, guadare, traghettare, 5. trapassare, attraversare, (con un’arma) trafiggere, ferire, 6. sfuggire. (con la mente) vagare. di: p. di grado] ≈ avanzare. (di misura, limite, ecc.) a. soffrire, sopportare, patire, subire, esperimentare, affrontare, 10. Ho letto le risposte a questo post, ma non mi sembra sia lo stesso significato. 11. via libera. [far cuocere brevemente sul fuoco vivo: p. la verdura in padella] ≈ rosolare, saltare, scottare. The ISO synonym for char is character. (Marziale) c. [spandere su una superficie, anche con la prep. Nome. per: p. per la strada principale] ≈ attraversare (ø), circolare, percorrere (ø), transitare. di by-pass (v.), come adattam. Potrebbe essere ‘sostituire’ Penso l’equivalente di switch in inglese. 6. a. What better way to spend New Year's Eve than to watch the latest video from @[370303570008759:274:Cadun] on Shadowlands leveling? Oltre 100.000 inglese traduzioni di italiano parole e frasi. [andare da un punto a un altro muovendosi attraverso uno spazio, spesso con la prep. 1. assol., fam. [sottoporre militari a visita d'ispezione] ≈ ispezionare. introdursi, infilarsi, penetrare, entrare, uscire, scivolare, sgusciare; fig. Installa l' Estensione di Chrome , trovaci su Facebook e … - v. intr. [⍈ DARE]. 3. crepare, dare (o esalare) l'ultimo respiro, (lett.) Scopri il significato di 'passare in rassegna' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. Contrari: trappola; Scarica la nostra app gratuita. Scoprili tutti. passare alla storia to pass into history; (figurative) to become a legend. Find more ways to say extra, along with related words, antonyms and example phrases at Thesaurus.com, the world's most trusted free thesaurus. via libera. b. Sinonimi e Contrari: per non rimanere mai senza parole Natale è sinonimo di casa e di famiglia, di condivisione e di amore. Manca qualcosa di … col tempo. ): passare il segno (o i limiti o la misura) [spingersi oltre il termine ultimo che non può o non deve essere superato] ≈ colmare la misura, eccedere, esagerare, trascendere. pretermettere, sottacere, tacere. 9. passare alla storia to go down in history. (fam.) Sin dall'inizio dell'attività nel 2008, Az Color è sinonimo di un altissimo livello di qualità e professionalità. (aus. (fam.) (di liquidi) filtrare, colare; (di fiume) scorrere, snodarsi, bagnare, toccare, 4. estens. Sinonimi e Contrari di Passare all'azione. [non esserci più: ormai il peggio è passato; mi è passato il mal di testa] ≈ avere fine, cessare, finire, terminare. – Derivare (il sangue o altro fluido o contenuto, oppure una corrente di traffico) attraverso un by-pass; in elettrotecnica, sinon.... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. passare di cottura to be overdone. (di rapporto, relazione) intercorrere, avere luogo, esistere, esserci, 13. fig. essere) 1. a. Andare da un punto a un altro attraversando uno spazio o percorrendolo nel senso della lunghezza: passare per la via, per una via; passare per la strada... by-passare ‹bài ...› v. tr. di by-pass (v.), come adattam. Filtrato Standard Aperto. 5. : p. gli alimenti alla moglie] ≈ assegnare, dare, fornire. ↔ estrarre, sfilare. [affrontare con risultato positivo: p. un esame] ≈ superare. || fig. [lat. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. I want to pass the exam. Ci sono 7 sinonimi con lo stesso significato della parola passare e 70 contrari. sinonimi passare: circolare estendersi percorrere sfilare snodarsi toccare transitare riposare per sempre, (ant.) [portare qualcosa da un luogo a un altro: vorrei p. questo quadro sull'altra parete] ≈ spostare, trasferire. fuga. passare tempo. 6. a. L’unico modo di fermarlo, lei si rende conto, è affrontare l’oscurità che pensava di essersi lasciata alle spalle. e. [far avere a qualcuno qualcosa di cui si dispone: mi passi il sale, per favore?] Quali sono i sinonimi di passare di mente. ↔ contenersi, frenarsi, moderarsi, trattenersi; passare in rassegna 1. Scopri i sinonimi e i contrari di passare di mente su Sinonimi.it. c. [ridurre in purea, in poltiglia: p. le patate] ≈ schiacciare. Standard . Sinonimi di passare di mente. Esempi: Non si fa vedere da settimane, - eppure continui a fargliela passare liscia. Da sostare a tenere per sé. progressivamente. Find more Italian words at wordhippo.com! mancare, morire, rendere l'anima a Dio, (eufem.) Nome. Per altre informazioni sui set di caratteri, vedere Set di caratteri a byte singolo e multibyte. Suggestions. b. Sono un sinonimo di femminilità che non teme il passare del tempo. 3. d. [andare avanti, cambiando argomento, con la prep. (attraverso un’apertura) fare entrare, fare uscire, introdurre, infilare, infilzare, 12. (di offesa) accettare, ammettere, tollerare, perdonare. passare per la testa (o per la mente) [di pensiero, affacciarsi alla mente] ≈ balenare, (lett.) ● Espressioni: passare per le armi [mettere a morte qualcuno con procedura sommaria] ≈ fucilare, giustiziare, mettere al muro; fig., passare sotto silenzio [evitare di parlare di qualcosa] ≈ (lett.) a suo tempo. Raggruppa. dell’ingl. (fig.) fare un salto. Here are Sinonimo Di Attraverso Stories. [dichiarare idoneo dopo un esame] ≈ ammettere, promuovere. Questo successo è dovuto in gran parte all'impegno nell'intensificare le relazioni con la comunità di Vicenza e al miglioramento continuo dei servizi personalizzati che fornisco. libera. col passare del tempo, con il passare del tempo loc avv locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'" Sometimes, as time goes by, people's interests and tastes change. Search the world's information, including webpages, images, videos and more. tirare le cuoia, (lett.) (Orson Welles) Calendario con santi, fasi lunari ed altri fenomeni astronomici Gennaio 2021 Febbraio 2021 Marzo 2021. passare (v.tr.) allungare, dare, porgere. su del secondo arg. : p. dalla vita alla morte] ≈ trapassare. ultime parole cercate. img. ): passare di mente ≈ sfuggire; (fam.) trapassare; passare di cottura ≈ scuocersi. Altre definizioni con passare: Si studia prima di passare all'azione; Si usano per passare; Passare vicinissimi; Studia per passare al liceo classico; Passare alla pagina seguente. 5. a. franco. andare, venire; muoversi, procedere, sfilare, 2. in futuro. [far entrare attraverso un foro, un'apertura: p. la mano, un oggetto attraverso le sbarre] ≈ infilare, insinuare, introdurre. Having passed the exam is a great relief. Sinonimo di mettere in secondo piano . ● Espressioni: eufem., passare a miglior vita [cessare di vivere] ≈ andare al creatore (o all'aldilà o all'altro mondo), andarsene, (spreg.) Cerca i sinonimi di: Sinonimi di in passare da parte a parte complesso a coscienza amorevolezza. Quale modo di migliore di passare l’ultimo dell’anno se non quello di guardare l’ultimo video di Cadun sul leveling di Shadowlands? lasciapassare. ): passare di mente ≈ sfuggire; (fam.) lasciapassare. andare avanti, cambiare argomento, 3. Il sinonimo di passare parole simili, parole altrettanto importanti: circolare, percorrere, trapassare, ferire, soffrire, spalmare, applicare, fluire. Let her through. Ma col passare del tempo, la leggenda divenne mito. Il dizionario non contiene ancora contrari di passare attraverso I sinonimi più cercati: triste , pensare , gentile , delicato , pensare . Photos, videos, and other materials. uscire. [andare da un luogo all'altro: da Torino, dopo qualche anno, passò a Milano] ≈ spostarsi, trasferirsi. varchar [ ( n | max) ] Variable-size string data. Scoprili tutti. The photos are organized into a network, an archive, and many more categories. The passing of time saddens me. varchar [ ( n | max) ] Dati stringa a dimensione variabile. English words for passare oltre include shove past and passing off. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. b. Da dicios. scappatoia. (aus. Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. ● Espressioni (con uso fig. di passus -us «passo»]. Sei un uomo patetico, che mette in punizione la figlia, solo per trascorrere del tempo con lei. a tempo debito. Il sinonimo di sopra parole simili, parole altrettanto importanti: passare sopra, mettere una pietra sopra, prendere sopra di sé, essere sopra pensiero, averne fin sopra i capelli, anteriormente, prima. Scopri il significato di 'passare in rivista' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. Sign up; Sign in ... Potreste trovarmi un sinonimo per questo passare? b. 7. a. Da transitare a affrontare. ↑ perdonare. Sinonimi di passare liscia in italiano. c. [non tenere più in considerazione una colpa, un torto e sim. - 5987 passare (2) (v.intr.) Considerato sinonimo di alta qualità e di design impeccabile dagli amanti del look sporty, il brand ti propone capi di abbigliamento, accessori e calzature in grado di garantirti performance atletiche di alto livello. Scopri i sinonimi e contrari del termine lasciapassare Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Passare ad altri [essere promosso, anche con la prep. essere) 1. See a translation Report copyright infringement; Answers When you "disagree" with an answer. (con soggetto non animato) finire, cessare, terminare, esaurirsi, 7. fluire, trascorrere. extra sinonimo Cuáles son los sinónimos para extras? traduttore; dizionario italiano; sinonimi; dizionario latino; passare di mente. Filtrato Standard Aperto. Come dire in altri modi passare, quali sono le parole italiane alternative, i termini simili, gli antonimi, vocabolario. [di fiume e sim., attraversare un luogo durante il proprio percorso, con la prep. (di tempo) trascorrere, scorrere, fluire; allontanarsi, 6. ✻passare, der. [essere, vivere in determinate condizioni: come te la passi?] [der. 2. e traduz. approvare, promuovere; (un esame) superare, 9. fam. per: l'Arno passa per Firenze] ≈ attraversare (ø), (lett.) passare di mente: to forget, to forget about [sth] passare di moda loc: idiomatico (non corrispondere più ai gusti dominanti) go out of fashion, go out of style expr expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." 6-lug-2017 - I migliori stili di capelli estivi per le donne che hanno una chioma bionda , I capelli biondi? sbasire, (spreg.) ; è già passato un mese] ≈ (lett.) gironzolare. Voglio passare l'esame. Espressioni (con uso fig. : p. la vernice (sulle pareti)] ≈ applicare, (fam.) di passus -us "passo"]. I signori di Moda Love scelgono di passare queste feste nella comoda eleganza dei dolcevita a collo alto. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. ↑ perdonare. passare di mano in mano to be passed o handed round passare di padre in figlio to be handed o passed down o from father to son passare da un argomento ad un altro to go from one subject to another passare ad altro to change the subject, (in una riunione) to … 2020, Barack Obama, chapter 14, in Chicca Galli; Paolo Lucca; Giuseppe Maugeri, transl., ... Seduto da solo nel mio appartamento seminterrato, a qualche chilometro da Harvard Square, la faccia incollata alla TV di seconda mano, assistevo al dispiegarsi di quella che poi sarebbe passata alla storia come la Rivoluzione di velluto. “Mi hanno confermato che tutti gli account social di #Conte sono stati creati ad hoc e gestiti dallo staff del #M5S che, come da contratto, é sottoposto alle decisioni della Casaleggio. 1. b. [vivere un determinato periodo di tempo in qualche luogo, impiegarlo in qualche occupazione: p. le vacanze al mare; passa molte ore a guardare la televisione] ≈ trascorrere. 12. passare per uno stupido/un genio to be taken for a fool/a genius. Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Passare all'azione Sinonimi di passare attraverso e contrari di passare attraverso, come si dice passare attraverso, un altro modo per dire passare attraverso [fare un esame sommario di qualcosa] ≈ analizzare, esaminare, prendere in considerazione (o in esame). – I. intr. passare [lat. Brindiamo insieme in queste strane giornate, ma pur sempre di festa: le tradizioni non muoiono certamente nei nostri meravigliosi paesini # ChristmasVibe # Project: @aides_communication Raggruppa. a: passeremo ora a un altro aspetto della questione] ≈ procedere (verso), proseguire (verso). Lasciapassare: permesso, pass, salvacondotto, passi, autorizzazione. schiattare, soccombere, spirare, (fam.) Passare di mente, di capo, essere dimenticato: volevo dirtelo, ma poi mi è passato di mente || Passare di moda, non rispondere più ai gusti del tempo 10 fig. undertake to do [sth] v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." essere promosso, essere approvato, riuscire, avere successo, 11. fig. 13. 2. (sport.) let’s go on! (Cards) to pass. [andare da un punto a un altro muovendosi attraverso uno spazio, spesso con la prep. (to) by-pass nel suo uso verbale]. c. [penetrare attraverso un materiale poroso o un passaggio molto stretto, con le prep. permesso. Scopri il significato di 'passare di mano in mano' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. per: p. per la strada principale] ≈ attraversare (ø), circolare, percorrere (ø), transitare. passiamo ad altro! Ci sono 7 sinonimi con lo stesso significato della parola passare e 70 contrari. (to) by-pass nel suo uso verbale]. Esempi: Ha detto che, col passare del tempo, inizierà ad essere aggressivo e violento. A-Z. cambiare, mutare stato, mutare condizione, 14. fig. fluire, scorrere (in). Avverbio / Altro. buttare (come ti butta?). per, da e il compl. Sinonimi e Contrari di Fare passare il tempo. predicativo) essere considerato, figurare, sembrare, parere, 10. fig. Passare (intransitivo) 1. Nel libro L'affaire Moro di Leonardo Sciascia, ho trovato questa frase con l'espressione "fare capo" di cui non riesco a cogliere del tutto bene il senso: Ma un’evidenza concatenata ad altre evidenze: e tutte che fanno capo al concetto di clandestinità delle Brigate rosse. passare una serata insieme spend a night together expr expression : Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." With Reverso you can find the Italian translation, definition or synonym for di passare a trovarti and thousands of other words. Sinonimi di passare liscia in italiano. decedere, (lett.) Scopri i sinonimi e i contrari di far passare su Sinonimi.it. 4. a. Spero di essere stata d’aiuto. passare, der. A-Z. n, v, agg. (una sostanza) setacciare, filtrare, colare, depurare, 7. fam. [mettere un ingrediente in salsa, olio e sim. : p. il brodo, la farina] ≈ colare, filtrare, setacciare. ● Espressioni (con uso fig. [trovarsi ad affrontare esperienze dolorose o spiacevoli: p. un grosso guaio; ha passato molti dispiaceri nella vita] ≈ patire, soffrire, sopportare, subire. predicativo: p. per un galantuomo; p. da bugiardo] ≈ figurare (per), parere (ø), sembrare (ø). e traduz. passare - traduci in inglese con il Dizionario italiano-inglese - Cambridge Dictionary c. [far conoscere ad altri qualcosa: p. una notizia riservata] ≈ comunicare, riferire, trasmettere. passare [lat. c. [leggere rapidamente: p. il giornale] ≈ dare una scorsa (a), scorrere. Sinonimi: sfuggire Contrari: furoreggiare || V. anche essere di gran voga, essere di moda, essere in auge, essere sulla cresta dell'onda, far furore, suscitare entusiasmo, suscitare scalpore passare … ↔ parlare (di), riferire. Perché eri così deciso a farla passare liscia a mio fratello? (esistere) ci passa una bella differenza tra i 2 quadri there’s a big difference between the 2 pictures. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Vengono usate comunemente anche molte altre unità di lunghezza come il pollice, il piede, la iarda e il miglio. Prometto di prendermi cura di te e di renderti più felice che posso, fino a quando vivrò. [andare oltre: p. il confine] ≈ attraversare, oltrepassare, superare, varcare. preterire, (lett.) Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. "Per passare invece da un nome maschile ad un nome femminile, come dobbiamo fare?" Sinonimi e Contrari di Fare passare il tempo. [essere in mezzo, spec. c’erano 100 persone e passa there were well over a 100 people. Qui troverai elencate le tue ultime 5 ricerche nel nostro dizionario italiano, per renderti più facile la riconsultazione dei termini che cerchi più spesso o che hai cercato più di recente. Passare di mente, di capo, essere dimenticato: volevo dirtelo, ma poi mi è passato di mente || Passare di moda, non rispondere più ai gusti del tempo 10 fig. Se chi controlla la comunicazione controlla tutto, sicuri che il #Premier sia indipendente?” per, attraverso: l'umidità passa per (o attraverso) i muri] ≈ colare, filtrare, infiltrarsi. ■ v. tr. 2. Com, il miglior italiano. English Translation of “passare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. di passus -us "passo"]. (su una superficie) strofinare, spalmare, applicare. Sinonimi di passare 1. entrare , sormontare , valicare , varcare , transitare , trasferirsi , guadare , traghettare , andar da un luogo a un altro , andar oltre 2. trascorrere , intercorrere , fluire Sitemap. ≈ (fam.) - ■ v. intr. Il verbo passare b. nel corso del tempo. b. Contrari: entrare; restare; Standard. d. [versare attraverso un filtro, un colino, un setaccio e sim. Avere passato: Aver passato l'esame è un grande sollievo. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le … A-Z. a del secondo arg. Sinonimi e Contrari di Passare ad altri. - Sinonimi di 'passare' - ... La odio quanto odio le noccioline: però non posso fare a meno di mangiare noccioline. passare v. intr. Disperata di fermarlo, Riley si rende conto che c’è un solo modo: deve immergersi nel passato, nella contorta mente del killer, nei suoi vecchi casi e riapprendere quale sia la sua causa scatenante. 2. a. [del tempo, seguire il proprio corso: come passano presto gli anni! volgere. Vi auguriamo di passare questo Natale particolare nel migliore dei modi, nella speranza di tornare presto alla normalità. 4. a. dell’ingl. v.intr. defungere, lasciarci (o rimetterci) la pelle, (eufem.) e tr. Sinonimi di passare. [di notizia, informazione e sim., trasferirsi da una ad altra persona: la notizia passò di bocca in bocca] ≈ circolare, diffondersi, propagarsi, spargersi. Inglese Traduzione di “passare” | La Collins ufficiale Dizionario italiano-inglese on-line. 7. Esempi: Non si fa vedere da settimane, - eppure continui a fargliela passare liscia. ■ passarsela v. pron. The site is also not intended to be a museum, but rather a place where photos can be viewed, grouped, commented upon, analyzed, and interpreted for those interested in the photographs. Tesla New Energy non è solo sinonimo di prodotti semplici e affidabili ma anche di innovazione tecnologica in un’ottica di efficienza delle prestazioni e miglioramento degli standard ECO-sostenibili. c. [cambiare di stato, di condizione e sim. - Sinonimi di 'far passare' - Risultato della ricerca ... , bocciare, dire di no, negare, rifiutare, immobilizzare, parare, respingere, cannare. vivere, svilupparsi, svolgersi, 5. Chi preferisce di donare a Lino solo la metà, piuttosto che prestargli l'intera somma, certo preferisce di perdere la metà. Il passare del tempo mi intristisce. ‖ vagliare. passare ad altro to change the subject; (in una riunione) to discuss the next item. Il sinonimo di passare parole simili, parole altrettanto importanti: circolare, percorrere, trapassare, ferire, soffrire, spalmare, applicare, fluire Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. ‖ (fam.) permesso. per tempo. perché cuocia o si insaporisca: p. la carne nell'uovo sbattuto] ≈ bagnare, immergere. passare. Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. fig., e anche nella forma passarci: tra me e lui (o da me a lui) ci passa una bella differenza] ≈ esserci, intercorrere. f. [provvedere qualcuno di qualcosa, con la prep. [di strada e sim., percorrere o attraversare uno spazio: il sentiero passa fra i boschi] ≈ estendersi, snodarsi. 2. a. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. (telefonata, comunicazione, linea) trasferire, 11. 10. Scopri i sinonimi e contrari del termine passare Sezioni ... (di liquidi) filtrare, colare; (di fiume) scorrere, snodarsi, bagnare, toccare 3. fuga. libera. 1. a.