Non lo sveglierebbero neppure le cannonate, di chi ha il sonno molto pesante; CONTR. ↓ assopire. Guarda gli esempi di traduzione di svegliare nelle frasi, ascolta la pronuncia e impara la grammatica. (io svéglio) FO 1. riscuotere dal sonno, destare: l ho svegliato alle nove, nel cuore della notte siamo stati svegliati da un boato Sinonimi: destare, risvegliare. Well, then you have to wake up a new clone. ↔ intontirsi, istupidirsi, rimbambirsi, rimbecillirsi, (volg.) re v.tr. Coniuga il verbo. *exvigilare per il class. to rouse, to waken: a che ora ti devo svegliare?, at what time shall I wake you (up)? v. tr. 2. ‖ alzarsi. 1. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. Intanto dobbiamo svegliare una mummia e salvare una fanciulla. - ■ v. tr. ant. dare la sveglia (a), (lett.) ; il canto degli uccelli lo svegliò all alba, the birds singing awoke him at dawn; dissi che (di sensazione, sentimento) manifestarsi, insorgere. A v. tr. jmdn. traduzione di devo svegliare nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'dove',devozione',devolution',Devo cambiare? a. 2. svegliare v. tr. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. ant. : il morbido blu sognante ti guiderà nel luogo senza svegliare il cervello. scafarsi, scaltrirsi, smaliziarsi, sveltirsi. An evil you wouldn't want to wake. rincoglionirsi, rincretinirsi. rimminchionirsi, (fam.) ■ svegliarsi v. intr. traducción svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', ejemplos, conjugación (io sveglio ) 1 Destare dal sonno, fare interrompere il sonno: svegliami alle sette | (fam.) b. ammaliziarsi, aprire gli occhi, (fam.) ↓ assopire. I was entertaining the idea of trying to wake you up myself. evigilare, comp. : o azul suave e sonhador o guiará ao local sem despertar o cérebro. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. destato, sveglio, desto, insonne CONTR. [scuotersi dal sonno, cessare di dormire] ≈ destarsi, ridestarsi, risvegliarsi. – 1. [dal provenz. rincitrullire, (volg.) appisolarsi, assopirsi. Sinonimi e Contrari. ↓ (fam.) (fig., di memoria, di ricordo e sim.) Svegliare: Destare qlcu., interromperne il sonno SIN risvegliare. ↔ addormentare. rimminchionire, (fam.) (fig.) Addormentare. di svegliare, col pref. ↔ assopirsi, calmarsi, placarsi, spegnersi. addormentato Contrari: riaddormentare. svegliare [dal provenz. Non c'è motivo di svegliare gli altri. Edizione online „svegliare“ [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage.Stichwort „svegliare“. (io risvéglio) CO 1. svegliare di nuovo Sinonimi: ridestare. [di sentimento, sensazione e sim., apparire, spec. Rendere… ammaliziare, (non com.) Übersetzung für 'svegliare' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. di e(x)- e vigilare «vegliare»] (io svéglio, ecc.). 1. 1. scafare, scaltrire, smaliziare, sveltire. rincitrullirsi, (volg.) waken (up) * * * svegliare v.tr. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), ( lett.) 2 (fig.) erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. Il sinonimo di scegliere parole simili, parole altrettanto importanti: decidere, dividere, separare, prediligere, anteporre, prescegliere, preporre, eleggere. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. Mi solleticava l'idea di venirti a svegliare. (fig.) ↔ impigrirsi, intorpidirsi. There is no need to awaken the others. all'improvviso] ≈ accendersi, destarsi, manifestarsi, ridestarsi, risvegliarsi. 2. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. jmdn. [diventare più sveglio, più scaltro] ≈ (non com.) {{hw}}{{risvegliare}}{{/hw}}A v. tr. fig., scuotere dall inerzia In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Il sinonimo di decidere parole simili, parole altrettanto importanti: disporre, scegliere, deliberare, fissare, decretare, destinare, prefiggere, concludere Suggerimenti: svegliare il can che dorme. svéglia sveglia f. [der. di svegliare; anche agg. rincoglionire, rincretinire. – 1. a. Il fatto di svegliare, di svegliarsi e di venire svegliato, in modo e con mezzi diversi: dare la sveglia (gli do la sveglia chiamandolo, aprendo la finestra, portandogli il caffè,... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. esvelhar "svegliare"] (io svéglio, ecc.). Eines der Hauptziele dieser Bewegung war, die Menschen, die in Bezug auf Geistiges zu schlafen schienen, aufzuwecken . addormentare, assopire, sopire (lett.) [far uscire da uno stato di apatia, di torpore: è un ragazzo abulico, bisogna svegliarlo] ≈ incitare, pungolare, riscuotere, scrollare, scuotere, smuovere, sollecitare, spronare, stimolare. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. a. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. Allora devi svegliare un nuovo clone. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „svegliare“ 3. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. b. con un bacio jmdn. addormentare, sopire, assopire, far prendere sonno 2. jmdn. svegliare qcn. Scuotere, riscuotere spec. [1] Vocabolario on line, Treccani: „svegliare“ [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti.Dizionario della Lingua Italiana. Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. English Translation of “svegliare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. Contrari: addormentare, assopire. infurbire, (region.) Il sinonimo di svegliare parole simili, parole altrettanto importanti: scaltrire, scantare, destare, ridestare, scuotere, suscitare, stimolare, provocare svegliare [dal provenz. ↔ calmare, placare, sedare, smorzare. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), (lett.) farsi furbo, (non com.) traducción senza svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'senza',scienza',senza casa',senza reti', ejemplos, conjugación Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. svegliare qcn. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. 2. Traduzioni in contesto per "devo svegliare la mattina" in italiano-inglese da Reverso Context: Ti prego, vacci piano, mi devo svegliare la mattina. con un bacio jmdn. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. Scopri i sinonimi e contrari del termine svegliare ri ] (io risvéglio, ecc.). ↔ addormentarsi, prendere sonno. 2. Temos a múmia para despertar e uma rapariga a salvar. 2 (fig.) Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. [dal provenz. re v.tr. (di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare, 1. risvegliarsi, alzarsi, destarsi, ridestarsi, 2. fig. Il sinonimo di accogliere parole simili, parole altrettanto importanti: alloggiare, contenere, ospitare, includere, albergare, ricoverare, radunare, accettare. destare, risvegliare. (fig.) Svegliare: risvegliare, destare, ridestare, fare alzare. jmdn. jmdn. Il sinonimo di ridestare parole simili, parole altrettanto importanti: destare, rinfocolare, risuscitare, rieccitare, stimolare, riattizzare, infiammare, fomentare ant. pron. destare, risvegliare. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare (senso figurato)(dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare (senso figurato)(di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare; Gegenwörter. [far passare dal sonno alla veglia: r. qualcuno ] (scherz.) (io risveglio ) 1 Svegliare, ridestare: risvegliare qlcu. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | dal sonno. - v. tr. infurbirsi, (region.) A v. tr. v. tr. Il sinonimo di discernere parole simili, parole altrettanto importanti: scegliere, distribuire, dividere, separare, scorgere, conoscere, ravvisare, differenziare. part. [uscire da uno stato di apatia, di torpore] ≈ reagire, riscuotersi, risvegliarsi, scuotersi. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. pass. ant. 1 to wake* (up), to awake*; (form.) Übersetzung für 'svegliarsi' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. ↔ addormentare. Definizione e significato del termine svegliare 1. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. smuoversi, muoversi, scuotersi, scrollarsi, disincantarsi, aprire gli occhi, CONTR non smuoversi, rimanere inerte, chiudere gli occhi, 3. fig. levantar v. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. [rendere più sveglio, più scaltro: la vita di città lo ha svegliato] ≈ (non com.) (fig.) 1. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare, 2. fig. ant. esvelhar, fr. 1. risvegliare, destare, ridestare, scuotere dal sonno, chiamare CONTR. : Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. (dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare, CONTR placare, lasciare nel torpore, sopire, 3. fig. jmdn. esveillier, che è il lat. esvelhar svegliare ] (io svéglio, ecc.). wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | ↔ impigrire, intorpidire. esvelhar "svegliare"] ( io svéglio, ecc.). 3. pop. Una presenza che non vorreste svegliare. [der. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. Guarda le traduzioni di ‘svegliare’ in tedesco. Scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina voglio essere... svéglia sveglia f. [der. [far nascere: s. la passione] ≈ destare, eccitare, provocare, risvegliare, stimolare, stuzzicare, suscitare. ↔ intontire, istupidire, rimbambire, rimbecillire, (volg.) 1. traduzione di svegliare presto nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', esempi, coniugazione, pronuncia {{hw}}{{svegliare}}{{/hw}}A v. tr. 1. svegliare, ridestare, destare CONTR. Uno dei suoi obiettivi principali era quello di svegliare le persone che sembravano dormire riguardo alle questioni spirituali. Sinonimi di svegliare eccitarsi , accendersi , manifestarsi , risvegliarsi , destarsi , ridestarsi , aprire gli occhi , infurbirsi , scaltrirsi , smaliziarsi , sveltirsi , scafarsi (fig.) ', esempi, coniugazione, pronuncia Synonyme (svegliare) Synonyme.